濑棚町 (旧)的日文
发音:
"濑棚町 (旧)"の意味
日文翻译手机版
- 瀬棚町
- "濑棚町" 日文翻译 : せたな町
- "旧" 日文翻译 : (1)(?新 xīn )古い.昔の. 旧时代/昔. 旧经验/古い経験. 旧社会/旧社会.▼1949年の中華人民共和国成立以前の社会をさすことが多い. 不要用旧脑筋对待新事物/古い考えで新しい事物に対処してはならない. (2)使い古した.古くなった. 『注意』“古”は時間が長くたったこと,“旧”は新しくなく古いことによって価値が下がることをいう. 旧书/古本. 旧衣服/古着. 窗帘 chuānglián 旧了/カーテンが古くなった. 这个照相机是旧的/このカメラは古いものだ. (3)旧友.昔なじみ.故旧. 怀旧/旧友を懐かしむ. 念旧/古い友を思う. 亲戚 qīnqī 故旧/親戚と昔なじみ. 【熟語】陈旧,复旧,古旧,话旧,仍 réng 旧,守旧,叙 xù 旧,依旧,有旧,原旧,照旧,折 zhé 旧 【成語】除旧布新,弃 qì 旧图新,率 shuài 由旧章,喜新厌 yàn 旧,因循 xún 守旧
- "濑棚郡" 日文翻译 : 瀬棚郡
- "瀬棚町" 日文翻译 : 濑棚町 (旧)
- "元?旧" 日文翻译 : moto もと (1)〔以前〕原来yuánlái,以前yǐqián,过去guòqù,本来běnlái;[職位について]原任yuánrèn. $元?旧の家/原来的家. $元?旧首相/前首相; 原首相. $元?旧の校長/以前的校长. $元?旧のまま/[もと通り]按照ànzhào〔照旧〕原样;[変えない]原封不动yuán fēng bù dòng. $元?旧からの考えを変えない/原来的想法不变. $品物が元?旧の持ち主に返る/物归原主. 『比較』(1)“原来”と“本来”:“原来”は“这间房子还是原来的样子”のように形容詞的に用いることが多く,その場合は必ず後に“的”を伴う.“本来”は副詞的に用いることが多い.形容詞的に用いるときは“本来(的)面目”のように“的”はなくてもよい場合がある. (2)“以前”と“过去”: “以前”は現在またはある時より前をいい,“过去”は現在より前の時をいう. (2)〔原状〕原来的状态yuánlái de zhuàngtài. $この輪ゴムは伸びてしまって,元?旧に戻らない/这橡皮圈没弹性了,不能恢复原状. $いったんしたことは元?旧へは戻らない/覆〔泼〕水难收fù〔pō〕 shuǐ nán shōu. 元?旧のさやに収まる [仲よく]言归于好yán guī yú hǎo『成』; [夫婦が]破镜重圆pò jìng chóng yuán『成』.
- "旧(的)" 日文翻译 : ふるい;むかし 古 い;昔
- "鹉川町 (旧)" 日文翻译 : 鵡川町
- "濑谷区" 日文翻译 : 瀬谷区
- "濑户站" 日文翻译 : 瀬戸駅
- "濑越宪作" 日文翻译 : 瀬越憲作
- "濑户朝香" 日文翻译 : 瀬戸朝香
- "濑那步美" 日文翻译 : 瀬那歩美
- "濑户早妃" 日文翻译 : 瀬戸早妃
- "濑鱼" 日文翻译 : ベラ類の魚匹
- "濑户数位塔" 日文翻译 : 瀬戸デジタルタワー
濑棚町 (旧)的日文翻译,濑棚町 (旧)日文怎么说,怎么用日语翻译濑棚町 (旧),濑棚町 (旧)的日文意思,瀨棚町 (舊)的日文,濑棚町 (旧) meaning in Japanese,瀨棚町 (舊)的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。